-
1 difunto
difunto
su difunto marido her late husband ■ sustantivo masculino, femenino (frml) deceased (frml)
difunto,-a
I adjetivo late, deceased
el difunto padre de la novia, the late father of the bride
II sustantivo masculino y femenino deceased ' difunto' also found in these entries: Spanish: difunta - testamento - allegado - velar English: deceased - defunct - late -
2 difunto
difunt -
3 difunta
difunto,-a
I adjetivo late, deceased
el difunto padre de la novia, the late father of the bride
II sustantivo masculino y femenino deceased ' difunta' also found in these entries: English: bereaved - deceased -
4 difunt
difunto -
5 KIMEN
Difunto o muerto. -
6 defunto
difunto -
7 defunkto /a
difunto / a. -
8 amyrÿi
difuntoDe verstorben, tot -
9 amyrÿi
difuntoDe verstorben, tot -
10 miccatzintli
difunto m -
11 micqui
difunto m -
12 defuntu
difunto -
13 deceased
di'si:st(dead: His parents, now deceased, were very wealthy.) difuntotr[dɪ'siːst]1 difunto,-a, fallecido,-aadj.• difunto, -a adj.• fallecido, -a adj.• finado, -a adj.• muerto, -a adj.n.• difunto s.m.• finado s.m.
I dɪ'siːstthe deceased — el difunto, la difunta; (pl) los difuntos, las difuntas (frml)
II
adjective (frml) difunto[dɪ'siːst]William Jones, deceased — el difunto William Jones
1.ADJ (Jur, Police) difunto2.Nthe deceased — el/la difunto(-a)
* * *
I [dɪ'siːst]the deceased — el difunto, la difunta; (pl) los difuntos, las difuntas (frml)
II
adjective (frml) difuntoWilliam Jones, deceased — el difunto William Jones
-
14 departed
tr[dɪ'pɑːtɪd]1 euphemistic use difunto,-aadj.• difunto, -a adj.n.• difunto s.m.
I dɪ'pɑːrtəd, dɪ'pɑːtɪda) ( dead) (frml & euph) difunto (frml)b) ( past) (liter) <happiness/joys/youth> perdido
II
[dɪ'pɑːtɪd]the departed — el difunto, la difunta; (pl) los difuntos, las difuntas (frml)
1. ADJ1) (=bygone) [days etc] pasado2) liter euph (=dead) difunto2.Nthe departed — (sing) el difunto, la difunta; (pl) los difuntos, las difuntas
* * *
I [dɪ'pɑːrtəd, dɪ'pɑːtɪd]a) ( dead) (frml & euph) difunto (frml)b) ( past) (liter) <happiness/joys/youth> perdido
II
the departed — el difunto, la difunta; (pl) los difuntos, las difuntas (frml)
-
15 late
leit
1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) tarde, atrasado2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) tarde3) (dead, especially recently: the late king.) difunto, fallecido4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) anterior
2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) tarde2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) tarde•- lateness- lately
- later on
- of late
late1 adj1. tardeyou're late, we've missed the plane llegas tarde, hemos perdido el avión2. a finales delate2 adv1. tarde2. con retrasotr[leɪt]1 (not on time) tardío,-a2 (far on in time) tarde3 euphemistic use (dead) difunto,-a, fallecido,-a4 (former) anterior5 (last-minute) de última hora1 tarde2 (recently) recientemente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLof late últimamenteto be late in doing something tardar en hacer algoto keep late hours acostarse tarde1) : tardeto arrive late: llegar tardeto sleep late: dormir hasta tarde2) : a última hora, a finaleslate in the month: a finales del mes3) recently: recién, últimamenteas late as last year: todavía en el año pasado1) tardy: tardío, de retrasoto be late: llegar tarde2) : avanzadobecause of the late hour: a causa de la hora avanzada3) deceased: difunto, fallecido4) recent: reciente, últimoour late quarrel: nuestra última peleaadj.• antiguo, -a adj.• atrasado, -a adj.• avanzado, -a adj.• de fines de adj.• difunto, -a adj.• fallecido, -a adj.• finado, -a adj.• malogrado, -a adj.• moderno, -a adj.• reciente adj.• tarde adj.• tardío, -a adj.adv.• tarde adv.
I leɪtadjective later, latest1) (after correct, scheduled time)the late arrival/departure of the train — el retraso en la llegada/salida del tren
late applications will not be accepted — no se aceptarán las solicitudes que lleguen fuera de plazo or con retraso
to be late — \<\<person\>\> llegar* tarde
to make something/somebody late: she made me late for my class me hizo llegar tarde a clase; the accident made the train late el accidente hizo que el tren se retrasara; to be late FOR/WITH something: you'll be late for work/the train vas a llegar tarde al trabajo/perder el tren; I'm late with the rent — estoy atrasado con el alquiler
2)a) ( after usual time)to have a late night/breakfast — acostarse*/desayunar tarde
b) <chrysanthemum/potatoes> tardíohe was a late developer — ( physically) se desarrolló tarde; ( intellectually) maduró tarde
3)a) ( far on in time)b) (before n) <shift/bus> últimothe late film — la película de la noche or (CS) de trasnoche
in late April/summer — a finales or fines de abril/del verano
4) (before n)a) ( deceased) difunto (frml)b) ( former) antiguo
II
adverb later, latest1) (after correct, scheduled time) <arrive/leave> tarde2) ( after usual time) <work/sleep> hasta tarde; <mature/bloom> tarde, más tarde de lo normal3)a) ( recently)b)of late — últimamente, en los últimos tiempos
4) ( toward end of period)late in the morning/afternoon — a última hora de la mañana/tarde
late in the week/year — a finales de la semana/del año
he married late (in life) — se casó mayor or tarde
5) ( far on in time) tarde[leɪt] (compar later) (superl latest)late at night — tarde por la noche, bien entrada la noche
1. ADV1) (=towards end of period, day, month etc)•
late at night — muy de noche, ya entrada la noche•
late in the morning — a última hora de la mañanalate in 1992/May — a finales del año 1992/de mayo
symptoms appear only late in the disease — los síntomas aparecen solo cuando la enfermedad ya está muy avanzada
it wasn't until late in his career that he became famous — solo al final de su carrera se hizo famoso, solo en los últimos años de su carrera se hizo famoso
•
late into the night — hasta bien entrada la noche•
late that night I got a phone call — ya entrada la noche recibí una llamada de teléfono(=too late)•
too late — demasiado tarde2) (=after the usual time) [get up, go to bed] tarde•
she came late to acting — empezó a actuar ya mayor•
Liz had started learning German quite late in life — Liz había empezado a aprender alemán ya mayor•
to sleep late — levantarse tarde•
to stay up late — irse a la cama tarde, trasnochar•
to work late — trabajar hasta tarde3) (=after arranged/scheduled time) [arrive] tarde, con retrasohe arrived ten minutes late — llegó con diez minutos de retraso, llegó diez minutos tarde
•
they arrived late for dinner — llegaron tarde or con retraso a la cena•
we're running late this morning — llevamos retraso esta mañanawe're running about 40 minutes late — llevamos unos 40 minutos de retraso, llevamos un retraso de unos 40 minutos
4) (=recently)•
as late as — aún en•
of late — frm últimamente, recientementeJane Smith, late of Bristol — frm Jane Smith, domiciliada hasta hace poco en Bristol
2. ADJ1) (=towards end of period, day, month etc)late morning — última hora f de la mañana
late evening — última hora f de la tarde
in late September/spring — a finales de septiembre/de la primavera
to be in one's late thirties/forties — rondar los cuarenta/cincuenta, tener cerca de cuarenta/cincuenta años
•
it's getting late — se está haciendo tarde2) (=after arranged or scheduled time)I apologize for my late arrival — perdone/perdonen mi retraso
we apologize for the late arrival/departure of this train — les rogamos disculpen el retraso en la llegada/salida de este tren
our train was late again — nuestro tren se retrasó otra vez, nuestro tren llegó con retraso otra vez
as usual, Jim was late — como siempre, Jim llegó tarde or con retraso, como siempre, Jim se retrasó
sorry I'm late! — ¡siento llegar tarde or con retraso!
you're late! — ¡llegas tarde!
the train is 20 minutes late — el tren llega con 20 minutos de retraso, el tren lleva un retraso de 20 minutos
I was already ten minutes late — ya llegaba diez minutos tarde, ya llevaba diez minutos de retraso
•
I'm late for my train — voy a perder el tren•
a fault on the plane made us two hours late — una avería en el avión nos retrasó dos horas•
I was late with the payments — me había retrasado en los pagos3) (=after usual or normal time) [reservation, booking] de última hora; [crop, flowers] tardío•
we had a late breakfast/ lunch — desayunamos/comimos tarde•
Easter is late this year — la Semana Santa cae tarde este año•
"late opening till ten pm on Fridays" — "los viernes cerramos a las diez"•
my period is late — se me está retrasando la reglanight 1., 1)•
spring is late this year — la primavera llega tarde este año4)•
too late — demasiado tardethey tried to operate, but it was too late — intentaron operar, pero era demasiado tarde
littleit's never too late to... — nunca es demasiado tarde para...
5) (Hist, Art)late Baroque — barroco m tardío
6) (=dead) difunto7) frm (=former) antiguo3.CPDdeveloperlate edition N — edición f de última hora
late trading N — (St Ex) operaciones fpl tras el cierre
* * *
I [leɪt]adjective later, latest1) (after correct, scheduled time)the late arrival/departure of the train — el retraso en la llegada/salida del tren
late applications will not be accepted — no se aceptarán las solicitudes que lleguen fuera de plazo or con retraso
to be late — \<\<person\>\> llegar* tarde
to make something/somebody late: she made me late for my class me hizo llegar tarde a clase; the accident made the train late el accidente hizo que el tren se retrasara; to be late FOR/WITH something: you'll be late for work/the train vas a llegar tarde al trabajo/perder el tren; I'm late with the rent — estoy atrasado con el alquiler
2)a) ( after usual time)to have a late night/breakfast — acostarse*/desayunar tarde
b) <chrysanthemum/potatoes> tardíohe was a late developer — ( physically) se desarrolló tarde; ( intellectually) maduró tarde
3)a) ( far on in time)b) (before n) <shift/bus> últimothe late film — la película de la noche or (CS) de trasnoche
in late April/summer — a finales or fines de abril/del verano
4) (before n)a) ( deceased) difunto (frml)b) ( former) antiguo
II
adverb later, latest1) (after correct, scheduled time) <arrive/leave> tarde2) ( after usual time) <work/sleep> hasta tarde; <mature/bloom> tarde, más tarde de lo normal3)a) ( recently)b)of late — últimamente, en los últimos tiempos
4) ( toward end of period)late in the morning/afternoon — a última hora de la mañana/tarde
late in the week/year — a finales de la semana/del año
he married late (in life) — se casó mayor or tarde
5) ( far on in time) tardelate at night — tarde por la noche, bien entrada la noche
-
16 defunct
tr[dɪ'fʌŋkt]1 (person) difunto,-a; (practice, law) (que ha caído,-a) en desuso, caduco,-a; (organization, scheme) desaparecido,-a, extinto,-adefunct [di'fʌŋkt] adj1) deceased: difunto, fallecido2) extinct: extinto, fenecidoadj.• difunto, -a adj.n.• difunto s.m.dɪ'fʌŋkta) ( extinct) <idea/theory> caduco; < institution> desaparecido, extinto, fenecido (frml)b) ( dead) (frml) difunto (frml)[dɪ'fʌŋkt]ADJ frm1) [company, organization] desaparecido, extinto; [idea] caduco; [scheme] paralizado, suspendido2) (=deceased) difunto* * *[dɪ'fʌŋkt]a) ( extinct) <idea/theory> caduco; < institution> desaparecido, extinto, fenecido (frml)b) ( dead) (frml) difunto (frml) -
17 bereaved
bi'ri:vd(having lost, through death, someone dear: a bereaved mother.) enlutadotr[bɪ'riːvd]1 desconsolado,-a, afligido,-a1 los afligidos nombre masculino plural, la desconsolada familiabereaved [bɪ'ri:vd] adj: que está de luto, afligido (por la muerte de alguien)bereaved nthe bereaved : los deudos del difunto (o de la difunta)adj.• privado, -a adj.
I bɪ'riːvdadjective desconsolado, afligido ( por la muerte de un ser querido)
II
the bereaved — los deudos, la familia del difunto/de la difunta
[bɪ'riːvd]ADJ afligidothe bereaved — los familiares del difunto/de la difunta
* * *
I [bɪ'riːvd]adjective desconsolado, afligido ( por la muerte de un ser querido)
II
the bereaved — los deudos, la familia del difunto/de la difunta
-
18 departed
adj.1 difunto (dead); perdido (happiness, joys, youth).2 recién ido, ausente.3 muerto, difunto. participio pasado de departs.1 difunto2 difunto.pp.participio pasado del verbo DEPART.pt.pretérito del verbo DEPART. -
19 Verstorbene
fɛr'ʃtɔrbənəf (m - Verstorbener)difunto/difunta m/f, finado/finada m/f, muerto/muerta m/f<-n, -n; -n> difunto, -a Maskulin, Feminin, extinto, -a Maskulin, Feminin Südamerika, Mexico( Plural Verstorbenen) der, die -
20 мертвец
мертве́цmortinto, malvivulo.* * *м.* * *м.* * *n
См. также в других словарях:
difunto — difunto, ta (Del lat. deffunctus). 1. adj. Dicho de una persona: muerta (ǁ sin vida). U. t. c. s.) 2. m. cadáver. difunto de taberna. m. coloq. Borracho privado de sentido. el difunto era mayor, o era más pequeño. exprs. coloqs. U. para aplicar a … Diccionario de la lengua española
difunto — difunto, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (antepuesto / pospuesto) Que ha muerto: el día de los difuntos, su difunta esposa. Hablábamos del vecino difunto. Recordemos a todos nuestros difuntos. misa* de difuntos / réquiem. oficio*… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
difunto — (Del lat. deffunctus.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que está muerta. ► sustantivo masculino 2 Cadáver o cuerpo muerto de una persona. FRASEOLOGÍA difunto de taberna coloquial Borracho, persona embriagada por haber ingerido una… … Enciclopedia Universal
difunto — (m) (Intermedio) persona que está muerta Ejemplos: Llevaron al difunto a la capilla ardiente. La familia del difunto reza por su alma. Colocaciones: misa de difuntos, difunto marido Sinónimos: muerto, fallecido … Español Extremo Basic and Intermediate
difunto — {{#}}{{LM D13433}}{{〓}} {{SynD13743}} {{[}}difunto{{]}}, {{[}}difunta{{]}} ‹di·fun·to, ta› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que está muerta: • Visitaron a la familia de la difunta para darles el pésame.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
difunto — sustantivo masculino cadáver, restos, restos mortales, muerto, finado. difunto, ta adjetivo y sustantivo cadáver. * * * Sinónimos: ■ fallecido, finado … Diccionario de sinónimos y antónimos
difunto de taberna — ► locución coloquial Borracho, persona embriagada por haber ingerido una cantidad excesiva de alcohol … Enciclopedia Universal
difunto — s y adj Persona que ha muerto: Rezan por el alma de los difuntos , La difunta le heredó toda su fortuna , día de los fieles difuntos, deudos difuntos y vivientes … Español en México
difunto — ta adj. Se dice de la persona muerta. m. Cadáver … Diccionario Castellano
Comida de difunto — La comida de difunto era una ceremonia fúnebre que usaban los antiguos hebreos y los demás pueblos. Era costumbre hacer una comida sobre la tumba del que se acababa de inhumar o en su casa después de los funerales. El profeta Barnc dice de los… … Wikipedia Español
Las galas del difunto — es una obra de teatro de Ramón María del Valle Inclán, publicada el 20 de mayo de 1926 bajo el título de El terno del difunto e incluida en 1930 en la trilogía Martes de Carnaval, ya con su título definitivo. Exponente del género del Esperpento.… … Wikipedia Español